중국어 입문/心在跳
心在跳 (黎明) Xinzaitiao (Li Ming) Heart is Beating (Leon Lai)
你微笑 不代表你想拥抱
[+/-]Your smile doesn't mean you want to hug
- 微 wēi (형태소) 미세하다.
- 拥抱 yōng bào (동) 포옹하다.
你的拥抱 不代表一切美好
[+/-]Your hug doesn't mean everything's okay
如果说 梦想是一个气泡
[+/-]If to say dreams were a bubble
- 气泡 qì pào (명) 기포. 거품.
至少我能够 触摸得到
[+/-]Then at least I can touch it
- 够 gòu (동) 충분하다. 넉넉하다.
- 触摸 chù mō (동) (손으로) 쓸어 만지다.
我眼睛 看不见你的需要
[+/-]My eyes can't see your needs
你的耳朵 听不到我的祈祷
[+/-]Your ears can't hear my prayers
- 祈祷 qí dǎo (동) 기도하다. 빌다.
如果说 天气都难以预告
[+/-]If to say even the weather is hard to predict
爱情的痕足迹 往哪里找
[+/-]Where do I look for the remnants of love?
- 痕 hén〔형태소〕 흔적. 자국.
- 足迹 zú jì [명] 족적. 발자취.
我要对你多好 你要爱我多少
[+/-]How good will I be to you? How much will you love me?
有什么重要 也许答案得
[+/-]What is important? Perhaps the answer is
- 也许 yě xǔ [부] 어쩌면. 아마. 짐작하건대. 혹시.
- 答案 [dá àn] [명] 답안(答案). 해답(解答). 답(答).
走过天涯海角 最后才知道
[+/-]Past the corners of the earth, at the very end will we know
- 天涯 [tiān yá] [명] 하늘 끝. 하늘가. 아득히 먼 곳.
听得见你心在跳 最重要
[+/-]Hearing that your heart is beating, is most important
你的泪 不代表我的烦恼
[+/-]Your tears don't represent my worries
- 烦恼 fán nǎo [형] 걱정스럽다. 괴롭다. 짜증스럽다. 초조하다. 애타다.
我的感动 不代表你的心跳
[+/-]Me being moved doesn't represent your heartbeat
- 心跳 [xīn tiào] [동] 가슴이 뛰다. 가슴이 두근거리다.
也难怪 亲吻的时候须要
[+/-]It's no wonder that when we kiss, we need
- 亲吻 qīn wěn [동] 입맞춤하다. 키스하다.
闭起了眼睛 才有味道
[+/-]To close our eyes before there's flavor
- 闭 [bì] [동] 닫다. 다물다.
我要对你多好 你要爱我多少
[+/-]How good will I be to you? How much will you love me?
有什么重要 也许答案得
[+/-]What is important? Perhaps the answer is
走过天涯海角 最后才知道
[+/-]Past the corners of the earth, at the very end will we know
听得见你心在跳 最重要
[+/-]Hearing that your heart is beating, is most important