본문으로 이동

우즈베크어/문법/인칭/인칭접사

위키책, 위키책

인칭접사의 유형

[+/-]

인칭접사는 그 형태에 따라 크게 대명사형소유접사형으로 나뉜다. 그리고, 각각은 무엇과 결합하느냐에 따라 약간 형태가 달라지는 두가지 모습을 가지고 있다. 따라서, 인칭접사는 형태에 따라 4가지 유형으로 나눌 수 있다.

  • 대명사형
    • 대명사형 인칭접사1
      • 명사, 형용사, 부사에 결합하여 서술적 용법
      • 동사의 형동사 활용형 {-ган}에 결합하는 서술적 인칭접사
    • 대명사형 인칭접사2
      • 동사의 부동사 활용형 {-а}, {-иб}에 결합하는 인칭접사
  • 소유접사형
    • 소유접사
      • 명사에 결합하여 소유관계 표현
      • 동사의 동명사 활용형 {-ган, -иш, -ги}에 결합하는 인칭접사
    • 소유접사형 인칭접사
      • 동사의 과거어미 {-ди}, 조건어미 {-са}에 결합하는 인칭접사

한 형태가 명사에 결합할 수도 있고 동사에 결합할 수도 있다. 이런 경우를 함께 묶어놓았기 때문에 복잡하게 생각될 수도 있다. 명사와 동사를 각각 나누어서 생각해 보는 것이 편할 수도 있다.


명사에 결합하는 경우

[+/-]
  1. 서술어로 사용되는 경우 --> 대명사형1
    • 예) 나는 한국사람이다, 너는 우즈벡사람이다, 그 사람은 카자흐사람이다
  2. 소유관계가 표현되는 경우 --> 소유접사형1
    • 예) 내 책, 네 책, 그 사람 책


  • Мен студентман.
  • 나는 학생이다.
  • Бу менинг китобим.
  • 이것은 나의 책이다.

동사에 결합하는 경우

[+/-]

동사에 인칭접사가 붙는 경우는 위 4가지가 모두 가능하다. 동사가 어떤 형태로 활용하고 있는가에 따라 쓰이는 인칭접사가 달라진다.


대명사형1 대명사형2 소유접사형1 소유접사형2
1인칭 қил-ган -ман қил-а -ман қил-иш -им қил-ди
2인칭 -сан -сан -инг -нг
3인칭 -ди
1인칭 -миз -миз -имиз
2인칭 -сиз -сиз -ингиз -нгиз
3인칭 -(лар) -ди(лар) -(лар)и -(лар)
형용사형 부사형 명사형

자세한 내용은 동사편에서 다시 다루게 될 것이다.


대명사형 인칭접사1 (명사에 결합)

[+/-]

명사, 형용사, 부사등에 결합하여 서술적 역할을 하는 대명사형 인칭접사. 우즈벡어에서는 현재 시제에서는 ‘이다’ 동사를 사용하지 않는다. 과거나 미래에 대해 이야기하는 경우에는‘이다’ 동사가 사용된다. 따라서, 한국어로 번역하는 경우 ‘이다/있다’를 넣어서 번역해야한다.

주어 명사-형용사-부사 (부정) 인칭접사
мен
сен
у
биз
сиз
улар
студент
касал
уйда
саккиз ёшда
Кореядан
(эмас)
-ман
-сан
-
-миз
-сиз
(-лар)


쓰임에 따른 예

[+/-]
  1. 명사에 결합
    • Мен студентман. Мен студент эмасман.
    • 나 대학생이야. 나 대학생 아니야.
  2. 형용사에 결합
    • Мен касалман. Мен касал эмасман
    • 나 아파. 나 안 아파.
  3. 장소에 격표지 {-да}를 불여서 ' ~에 있다'는 의미
    • Мен уйдаман. Мен ўйда эмасман.
    • 나 집이야. 나 집 아니야. (전화통화에서)
    • Укам уйда. Укам ўйда эмас.
    • 동생 집에 있어. 동생 집에 없어.
  4. 나이에 격표지 {-да}를 붙여서
    • Мен ўттиз ёшдаман. Мен ўттиз ёшда эмасман.
    • 나 서른살이야. 나 서른살 아니야.
  5. 장소에 격표지 {-дан}를 붙여서 출신지를 나타낸다.
    • Мен Кореяданман.
    • 나 한국에서(=나 한국 사람이다)
    • Мен Тошкентданман.
    • 나 타슈켄트에서(=나 타슈켄트 출신이다)


의문과 대답

[+/-]
의문 대답
-мисан? -ман
-сизми? -ман
-ми? -


Сен студентмисан? Ҳа, мен студентман.
너 대학생이니? 응, 나 대학생이야.
Сиз студентсизми? 예, 저 대학생이에요.
(~님) 대학생이세요?


У студентми? Ҳа, у студент.
그 사람 학생이야? 응, 그 사람 학생이야.
그 사람 학생에요? 예, 그 사람 학생이에요.


예를들어, 전화를 할 때 다음과 같은 대화를 주고 받을 수 있다.

Сен уйдамисан? Йўқ, мен уйда эмасман. Мен кўчадаман.
너 집이니? 아니, 나 집 아니야. 나 밖이야.
Сиз уйдасизми? 아니요. 저 집 아니에요. 저 밖이에요.
(~님) 집이세요?


У уйдами? Йўқ, у уйда эмас.
걔 집에 있어? 응, 걔 집에 있어.
(~님) 집에 계세요? 네, (~님) 집에 계세요.


Сен неча ёшдасан? Мен йигирма беш ёшдаман.
너 몇 살이니? 나 스물 다섯살이야.
Сиз неча ёшдасиз? 저 스물 다섯살이에요.
(~님) 몇 살이세요?


У неча ёшда? У ўн саккиз ёшда.
그 사람 몇살? 그 사람 열 일곱살.



대명사형 인칭접사1: (동사에 결합)

[+/-]

동사의 활용형 {-ган, -ар, -моқчи, -моқда} 뒤에 결합한다.


주어 서술어 인칭접사
мен
сен
у
биз
сиз
улар
ўқи-ган
топ-ар
бор-моқчи
кўрсат-моқда
-ман
-сан
-
-миз
-сиз
(-лар)


  • мен кўрганманми? биз кўрганмизми?
  • сен кўрганмисан? сиз кўрганмисиз?
  • сен кўргансанми? сиз кўргансизми?
  • у кўрганми? улар кўрганмилар?(ларми?)
  • мен бормоқчиманми? биз бормоқчимизми?
  • сен бормоқчимисан? сиз бормоқчисизми?
  • у бормоқчими? улар бормоқчиларми? (милар?)


대명사형 인칭접사2 (동사에 결합)

[+/-]

동사의 활용형 {-а, -иб, -яп} 뒤에 결합한다.


주어 서술어 인칭접사
мен
сен
у
биз
сиз
улар
бор-а
ёт-иб
ўқи-яп
-ман
-сан
-ди
-миз
-сиз
-дилар


3인칭의 경우 인칭접사의 앞음절이 유성음이면 {ди}, 무성음이면 {ти}가 된다.

  • у ўқияпти улар ўқияитилар
  • у боради улар борадилар
  • мен бораманми? биз борамизми?
  • сен борасанми? сиз борасизми?
  • у борадими? улар борадиларми?


소유접사 (명사에 결합)

[+/-]

명사에 결합하여 소유를 나타내는 소유접사

명사 소유접사
китоб
-(и)м
-(и)нг
-(с)и
-(и)миз
-(и)нгиз
-(с)и, -(лар)и



소유접사 (동사에 결합)

[+/-]
주어 동사 인칭접사 부정
мен
сен
у
биз
сиз
улар
унут-ган
-им
-инг
-имиз
-ингиз
-лари
йўқ



주어 동사 인칭접사 보조어 (부정)
мен
сен
у
биз
сиз
улар
бор-иш
ўқи-ш
-им
-инг
-имиз
-ингиз
-лари
керак
зарур
лозим
мумкин
(эмас)




주어 동사 인칭접사 조동사
мен
сен
у
биз
сиз
улар
чўмил-ги
-нг
-си
-миз
-нгиз
-си
келди



소유접사형 인칭접사 (동사에 결합)

[+/-]

이 접사들은 약간 변형된 형태로 동사의 준명사법 형태에 결합하여 인칭접사 역할을 한다. 이에 대한 자세한 내용은 동사의 체계를 참조한 후 다음 내용을 보시오.

의문 접사 {-ми}와 함께 쓰일 때


주어 동사 인칭접사 부정
мен
сен
у
биз
сиз
улар
кўр-ди
кечик-са
-нг
-
-нгиз
-лар
келди


  • мен кўрдимми? биз кўрдикми?
  • сен кўрдингми? сиз курдингизми?
  • у кўрдими? улар кўрдиларми?