일본어 입문/과거형
보이기
< 일본어 입문
여태까지 명사, 형용사, 형용동사, 그리고 동사의 현재형을 배워 왔다. 일본어는 미래형이 없고 현재형이 미래의 의미를 나타낸다. 스페인어, 불어 등은 시제의 용법이 복잡하여 과거만 해도 단순 과거, 불완료, 대과거, 현재 완료 등으로 구분이 되고 각각의 용법에 맞게 써야 한다. 하지만 일본어는 과거는 '과거'라는 시제 단 하나뿐이다.
명사 및 형용동사의 과거
[+/-]현재형의 だ를 단순히 だった로 바꿔주기만 하면 된다. 마치 한국어에서 -다를 -였다로 바꿔주는 것과 흡사하다.
- 本だ - 本だった
- 学生だ - 学生だった
- 元気だ - 元気だった
- 静かだ - 静かだった
형용사의 과거
[+/-]-い로 끝나는 형용사는 역시 어미 부분을 -かった로 대체해 주기만 하면 모두 끝난다. 한국어에서도 과거형이 -였다에서 끝의 발음이 '다'가 아니라 따로 난다는 사실을 생각하면 매우 쉽고 연관이 잘 된다.
- 長い - 長かった
- かわいい - かわいかった
- すごい - すごかった
- 暑い - 暑かった
- 弱い - 弱かった
동사의 과거
[+/-]동사의 과거는 연결형 모양 그대로에서 て만 た로 바꿔주면 된다. 물론 で였던 것들은 だ로 바꿔서 탁음을 유지시켜주면 모두 끝난다. 동사의 연결형은 매우 매우 매우 중요하기 때문에 연습에 연습에 연습을 거듭해야 한다.
1단 동사와 불규칙 동사
[+/-]-ます형에 연결형 て를 붙였었다.
- 食べる - 食べて - 食べた
- 見る - 見て - 見た
- 起きる - 起きて - 起きた
- 着る - 着て - 着た
- 寝る - 寝て - 寝た
- する - して - した
- 来る - 来て - 来た
う, つ, る로 끝나는 동사
[+/-]어미를 없애고 촉음과 연결형 て를 붙였었다.
- 買う - 買って - 買った
- 会う - 会って - 会った
- 勝つ - 勝って - 勝った
- 走る - 走って - 走った
- 歌う - 歌って - 歌った
ぬ, む, ぶ로 끝나는 동사
[+/-]어미를 ん으로 바꾸고 연결형에 탁음을 붙여 で를 사용했다.
- 死ぬ - 死んで - 死んだ
- 読む - 読んで - 読んだ
- 呼ぶ - 呼んで - 呼んだ
- 叫ぶ - 叫んで - 叫んだ
く, ぐ로 끝나는 동사
[+/-]어미를 い로 바꾸고 연결형을 붙이되, 탁음의 유무를 상속시켰다.
- 書く - 書いて - 書いた
- 急ぐ - 急いで - 急いだ
す로 끝나는 동사
[+/-]-ます형에 연결형 て를 붙였었다.
- 話す - 話して - 話した
예외 단어 行く
[+/-]- 行く - 行って - 行った
예외 단어 する
[+/-]- する - して - した