체코어/문법/참조문법/품사/명사/곡용:průvodce
보이기
-ce 형 남성 유정 명사: průvodce, soudce
단수 (sg.) | 복수 (pl.) | |
---|---|---|
주격 (N.) | průvodce | průvodci |
대격 (A.) | průvodce | |
생격 (G.) | průvodců | |
여격 (D.) | průvodci | průvodcům |
처격 (L.) | průvodcích | |
조격 (I.) | průvodcem | průvodci |
- 단수 여격 (D. sg.)와 단수 처격 (L. sg.)에서 průvodcovi 형태도 사용된다.
- 구어에서는 복수 주격 (N. pl.)에서 průvodcové 라는 형태도 사용된다. 일부 단어의 경우에는 이 형태를 표준 문어에서도 변이형의 하나로 인정하고 있다.
- 구어에서는 복수 조격 (N. pl.)에서 průvodcema 라는 형태가 사용된다. 표준 문어에서는 올바른 형태로 인정되지 않는다.
어휘
[+/-]이 유형에 속하는 단어들은 많지 않다. 아래 제시된 단어들이 전부이다.
유형: průvodce
[+/-]다음 단어들은 복수 주격 (N. pl.)에서 -ci 형 어미만 표준 문어에서 인정되는 것들이다.
- dárce 기증자, dopravce 운반인, dovozce 수입업자, dozorce 감독관, důchodce 퇴직자/연금생활자, mírotvorce 피스메이커/조정자/중재인, nájemce 임차인/빌려주는 사람, nálezce 발견자, nástupce 계승자, obhájce 방어자/변호사, obránce 수비, odpůrce 반대자/적/상대, ochránce 보 호자, plátce 지불인 , porotce 배심원/심판, průvodce 안내자, předchůdce 선임자/선조, přepravce 운반인, příjemce 수취인/받는 사람, původce 생산자/창작자/창시자, tkadlec 직조공/뜨개질하는 사람, únosce 납치범, vládce 통치자/군주, výherce 승리자, vynálezce 발명가, výrobce 생산자/제작자, vývozce 수출업자, zachránce 구조자/구세주, zájemce 관심있는 사람/응모자/신청자, zastánce 방어자/변호사/지지자, zástupce 대리인/대표/사절, žalobce 원고/고소인/검사
유형: soudce
[+/-]다음 단어들은 복수 주격 (N. pl.)에서 -ci, -cové 두 형태 모두 표준 문어형으로 인정되는 것들이다.
- dárce 기증자, důchodce 퇴직자/연금생활자, odhadce 가격 사정인, poradce 조언자/컨설턴트, prodejce 판매인, rádce 멘터/조언자/컨설턴트/카운셀러, rozhodce 중재인/심판자, škůdce 해충/기생충, soudce 판사/심판, správce 관리자/큐레이터/집사/간수, strážce 파수꾼/관리인/수위, strojvůdce 엔지니어, strůjce 충동질하는 사람, svůdce 유혹하는 사람, tvůrce 창작자, úpadce 파산자, vládce 통치자/군주, vlastizrádce 반역자/매국노, vojevůdce 지휘관/사령관/장군 , vůdce 선도자/지도자/길잡이, zachránce 구조자/구세주, zákonodárce 입법자, zrádce 반역자/배신자
위의 두 목록에 다음 네 단어는 중복되어 속해 있다. 문법서에 따라 이견이 있기 때문이다.
- dárce 기증자, důchodce 퇴직자/연금생활자, vládce 통치자/군주, zachránce 구조자/구세주